Mejores libros recomendados

Tu compañero de lecturas (y aventuras)

¿Quieres descubrir tu próximo libro favorito? MejoresLibrosRecomendados.com te muestra el camino

Los pálidos señores con las tazas de moca

Herta Müller

Sinopsis en una frase

«Los pálidos señores con las tazas de moca» es una densa y cautivadora colección de poemas de Herta Müller que requiere una lectura paciente y detallada, pero cuya traducción al castellano no logra capturar completamente la esencia original en alemán.


Resumen:
Los pálidos señores con las tazas de moca de Herta Müller

Herta Müller, conocida principalmente por sus obras de narrativa, demuestra su talento como poeta y ensayista en su última obra de poesía, Los pálidos señores con las tazas de moca. En este libro, los poemas son en realidad collages compuestos de palabras y sílabas recortadas de revistas y periódicos, acompañados de collages fotográficos que complementan el texto. Esta forma de escritura requiere del lector un esfuerzo extra para comprender el mensaje claro pero presentado de manera fragmentada. Cada poema es una pequeña historia o un poema en sí mismo, que aborda temas de la vida cotidiana y la magia, fusionando la realidad y el onirismo. La poesía de Müller es densa y pesada, obligando al lector a reflexionar sobre cada verso y analizar las palabras y las emociones que evocan.

Sin embargo, es importante destacar que para disfrutar plenamente de esta obra, es necesario leerla en su idioma original, el alemán. La traducción al español, a cargo de José Luis Reina Palazón, no logra capturar completamente el mensaje y el estilo de Müller. Se lamenta que las palabras hayan sido mal traducidas y algunas expresiones hayan perdido su sentido original al ser traducidas de manera demasiado literal. Este hecho impide que aquellos que no hablan alemán puedan apreciar adecuadamente la poesía de Müller y, lamentablemente, se quedan con una idea equivocada de su verdadero significado. A pesar de este inconveniente, se recomienda explorar otras obras de Müller como La piel del zorro, Todo lo que tengo lo llevo conmigo y El hombre es un gran faisán en el mundo.

Herta Müller demuestra su habilidad tanto como narradora como poeta, creando poemas que son pequeñas historias y pequeñas historias que son poemas. Aunque la traducción al español no logra transmitir plenamente la belleza y el significado original de la obra, se recomienda la lectura de otras obras de Müller para familiarizarse con la sensibilidad y la maestría de esta talentosa autora.

Opinión Personal / Crítica

La obra «Los pálidos señores con las tazas de moca» de Herta Müller es una experiencia poética que requiere una lectura detallada y una mente abierta. Müller demuestra su habilidad para crear collages de palabras y sílabas recortadas de revistas y periódicos, lo que le da a sus poemas un nivel de complejidad en su forma y contenido. Cada poema es una pequeña historia en sí mismo, que combina lo cotidiano con lo mágico, y la autora nos invita a analizar cada verso cuidadosamente para comprender su mensaje más profundo.

Sin embargo, una gran decepción es la traducción al castellano de esta obra. Aunque no puedo juzgar las demás traducciones de Reina Palazón, en esta ocasión la versión no está a la altura. Hay palabras mal traducidas y expresiones que pierden su sentido al ser demasiado literales. Es una lástima que aquellos que no hablan alemán no puedan disfrutar de la verdadera esencia de la poesía de Herta Müller debido a esta traducción deficiente. A pesar de esto, recomendaría explorar otras obras de Müller como «La piel del zorro» y «Todo lo que tengo lo llevo conmigo», que seguramente ofrecen una visión más completa de su talento literario.

En pocas palabras….

Nos ha gustado…

Una de las razones por las que vale la pena leer «Los pálidos señores con las tazas de moca» es por la originalidad de su formato poético. Herta Müller desafía las convenciones y utiliza collages de palabras y sílabas recortadas de revistas y periódicos para construir sus poemas. Este enfoque único requiere un esfuerzo extra por parte del lector, quien debe leer y comprender cuidadosamente cada verso para apreciar plenamente el mensaje de la autora. Además, cada poema es como una pequeña historia en sí misma, que combina elementos de la cotidianidad y la magia. La densidad y profundidad de esta poesía invitan a reflexionar sobre las palabras y las emociones que evocan. Lamentablemente, la traducción al español no está a la altura y no transmite fielmente la esencia de la obra original en alemán. Sin embargo, para aquellos que puedan leerla en su idioma original, «Los pálidos señores con las tazas de moca» ofrece una experiencia poética única y enriquecedora.

No nos ha convencido…

A pesar de ser una obra recomendable, uno de los puntos negativos de Los pálidos señores con las tazas de moca es la calidad de la traducción al castellano realizada por José Luis Reina Palazón. Se pueden encontrar palabras mal traducidas, expresiones que pierden su sentido original por ser demasiado literales e incluso algunos versos que no transmiten la misma intención que en la versión original en alemán. Esto puede llevar a que aquellos lectores que no hablen alemán no puedan disfrutar de la obra como realmente se merece y obtengan una idea equivocada de la poesía de Herta Müller. Es una pena que la traducción no esté a la altura, ya que esto puede afectar negativamente la experiencia de lectura.


9 Comentarios

En mejoreslibrosrecomendados.com, nos encanta que los lectores participen y expreses tus opiniones. Tu voz es importante para nosotros. Siéntete libre de comentar y compartir tus ideas sobre este libro. Esperamos con interés tus comentarios.


    1. ¡Claro que no! Los señores pálidos con tazas de moca pueden ser tan relevantes como cualquier otro. No juzgues un libro por su portada, ¡tal vez tienen mucho que ofrecer! #DiversidadDeOpiniones

    1. Vaya, qué comentario más innecesario y lleno de prejuicios. No deberíamos juzgar a las personas por sus preferencias en el café o su tono de piel. Aprende a respetar la diversidad y evita comentarios ofensivos.

    1. Juzgar las tazas de moca de Herta Müller como una locura demuestra una perspectiva limitada. Cada persona tiene sus gustos y preferencias, y eso es lo hermoso de la diversidad. No menospreciemos las pasiones de los demás, cada uno encuentra valor en diferentes cosas.

    1. Cada quien tiene sus gustos. A algunos nos fascinan los retos y disfrutamos de la complejidad. No te preocupes, hay libros para todos los paladares. ¿Qué te parece si pruebas algo nuevo en lugar de juzgar?

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Apreciamos tu participación, y te pedimos que respetes nuestras normas. Recuerda que los campos marcados con * son obligatorios.